We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

De tornada a les ribes

by Urbàlia Rurana

/
1.
Marineries 03:46
Ai, perla castellonera! Tens els meus ulls admirats. Cada volta que et mire, estic més enamorat. Solquen el cel les falzies, corren pel mar els cassons. Cantant les Marineries, fuig la pena del meu cor.
2.
Lletra: Toni Torregrossa Música: popular de Nules, la Plana Baixa Adaptació d'Urbàlia Rurana Vila-real i Nules són de la Plana. Les dones més airoses, les de Borriana. Tinc un cabàs, morena, de mandarines i la butxaca plena de seguidilles. Clementines nuleres, d'on les he tretes? De Carcaixent i dolces, a tres pessetes. A la mar que te'n vages, no em dónes pena. Tinc fanecades de caquis a la Ribera. Allà on el sol s'amaga baix les palmeres, el caqui ja se'n puja per les costeres.
3.
Instrumental
4.
A la pobra Maria Helena li han pillat les botifarres de la finestra de l'horta que les tenia penjades. A la pobra Maria Helena li van tindre compassió. Si no li arriben a tindre, li pillen tot el balcó. La xica sempre li ho deia, sempre li ho estava dient, de guardar les botifarres que no s'entere la gent. Si deixeu les botifarres a assecar-se en el corral. Acudixen les moscardes, tots els gats i algun pardal.
5.
Vet aquí que una vegada, pomes i raïm, figues i castanyes, era un pare i una mare, pomes i raïm, figues i castanyes, de Bolívia o del Gabon, pomes i raïm, figues i melons, que tenien tres xicons, pomes i raïm, figues i melons. El més gran diu a son pare que se'n vol anar de casa: la mare no té raons més que omplir-lo de petons La patera on ell remava amb la mar esvalotada naufragà i se'n va anar al fons ell, projectes i il·lusions No han passat quatre setmanes pare i mare encara el planyen i ja emigra el fill segon mar enllà, vatua el món De tan lluny no val que els plore, a través del locutori els envia calerons per la Caixa de Pensions. Ja sent que Internet l'enganya d'enviar els euros que guanya perquè ja ha aprés la lliçó de la globalització. D'Uruguai a Catalunya, pomes i raïm, castanyes del Magrib al Piemont, pomes i raïm, melons del Nepal fins a Gascunya pomes i raïm, castanyes tots venim d'un Tercer Món pomes i raïm, melons. Les rondalles que s'expliquen, a la vora dels fogons per més que acaben felices són relats d'emigracions.
6.
Plouen veus enmig d’uns ulls encesos de futurs i magnòlies en cada atzucac i ordenen la vida segons una memòria molt vella que no sap de quin vaixell baixà. El temps et creix la mirada i el dubte com un mar que no troba la platja on oblidar l’impossible camí de tornada a les ribes d’aquell riu on semblava el matí l’eternitat. Ixes de nou al carrer i coneixes més bé les raons de la ràbia i el combat. De tu ha fet l’esperança tot un poble que et dona la paraula i et vol lliure demà.
7.
La Serp 03:22
8.
Saloma 05:49
Puig campana per la Punta, Benidorm per el Castell. Calarem a la Barbada, 'garrarem boga i sorell. Alça barqueta quan nades i, al collet de mar, com botes! A les ratxes de Ifach ni recalques ni t'aboques. Lluç i moll i pagelló, algun pessic i galeres. Si vols menjar asturió guisat de moltes maneres, ambarca't al bou com jo i no pujaràs costeres. Esta barca del Pequenyo diuen que no mata peix. Si ne mata o no ne mata, en el conter es coneix. A la Fossa hi ha una barca carregada d'estisores per a tallar-los la llengua a eixes boques baladrones.
9.
Els quintos, quan se n’anaren, digueren: —Adiós, Alzira! I les xiques contestaren: —Adiós, quintos de ma vida! La quinta del trenta-nou, tots volien ser toreros. Volien torejar un bou i ha resultat un borrego. En la placeta del dotze, diuen que no hi ha fadrines, i si comencen a eixir, pareixeran roses fines.
10.
Roda i volta 03:38
11.
Ell és matí, primavera i pluja i així llueix, fa dur el fruit i acut per la sequera. Ell és muntanya, estrella i clarejar, però no queda quiet, ni recorre la nit ni es consumeix. Ella és la nit, cara fosca i plena, mor i creix i mou la mar i amaga les estrelles. Ella és ribera, dansa i clarejar, però no és vent ni foc, no té pluja ni font ni es consumeix. Clarors de mel al crepuscle d'ambre. S'han abraçat el Sol, gelós d'amor, la Lluna mora. Remors de seda, perles de petons. Oh paradís perdut, però beneït de llum, com t'enyorem!
12.
A Sorita trauen rotes, a Palanques trossos d’horta i entre Forcall i Villores espardenyes p'a la tropa. Les xiques de la Tolella totes van a pixar al riu i les del Forcall els diuen: Tota l’aigua enterboliu. Villores ja no és Villores que s’ha tornat capital. Té pont i té carretera i llum d’electricitat.
13.
La seguidilla, mare, ha dut la brisa. S'ha esgolat per la porta, la seguidilla. Ha reviscut les roses i les poncelles. I ha eriçat la pell tendra de les donzelles. Ha envolat les flassades cap a les eres i remoreja als salzes i les figueres.
14.
Ja ve Cento 03:40
Tu a mi no em vols, tu m'entretens. Tu a mi no em dónes això que tu tens. Per això te vull, per això te vull. Eres xicoteta i m'has pegat en l'ull. Ja ve Cento de ca la nóvia, ja ve Cento malhumorat i sa mare li diu: —Xiquet, carabassa t'hauran donat. En casa el metge han mort un poll. En tomateta l'han dut al forn. La senyoreta no l'ha volgut. La criadeta se l'ha fotut.
15.
A l'est 02:25
16.
Mazemenos 03:51
Música: hassapiko popular de Mitilene, Lesbos Adaptació d'Urbàlia Rurana Font: gravació original cedida per Núria Quadrada d'El Sac
17.
Bisagna/Polca di Bani/Giga della Valle Trebbia Músiques: populars de Quattro Province i d'Ettore Losini (Bani); adaptació de Maurizio Martinotti i Urbàlia Rurana Amb la col·laboració de Jaume Gosàlbez a la dolçaina
18.
Música: popular, Nàpols, Campània Font: Nuova Compagnia di Canto Popolare, La serpe a Carolina, 1972
19.
Instrumental

about

Un treball que inclou peces musicals ben arrelades al territori valencià reinterpretades pel quintet. Són reconstruccions fetes amb total respecte i estima envers els aspectes tradicionals de cadascuna de les composicions (jota, fandango, seguidilles, saloma, masurca, pasdoble i albades). D’altra banda, s’escolten temes clàssics d’altres indrets, adaptats a la instrumentació acústica del grup. Hi sonen la bisagna, la polca i la giga de Quattro Province, un hassapiko de Lesbos i una tarantel·la de la Campània, alhora que gaudim d’una melodia del repertori klezmer i d’una tonada de Gascunya. A més, hi ha composicions pròpies de la formació i peces d’antics companys com Maurizio Martinotti i Xampo Llobat. Per a les lletres, a més de textos propis, Urbàlia Rurana ha fet servir cobles populars de les comarques valencianes, versos de poetes antics, com l’andalusí Ibn al-Labanna (en versió de Josep Piera), i d'altres contemporanis, com Marc Granell, Joan Soler Amigó i Rosabel Gumbau.

credits

released May 1, 2017

Gravat a Tressets Àudio (Algemesí)
Tècnic de so i producció artística: Bernat Pellisser
Coordinació i producció executiva: Toni Torregrossa

Josep Sebastià: dolçaina, tarota, flauta i veu
Carles Gil: acordió, mandola, mandolina i veu
Toni Torregrossa: guitarra, mandocello, guitarró i veu
Bernat Pellisser: bateria i altres percussions
Joan Buigues: tuba

Amb la col·laboració de:
Xampo Llobat: dolçaina
Jaume Gosàlbez: dolçaina, saxo soprano i saxo alt
Tóbal Rentero: llaüt, bandúrria, guitarró i guitarra
Lucas Ibáñez: guitarra i requint

Totes les percussions han estat compostes per Bernat Pellisser.
Les línies de baix han estat creades per Joan Buigues.

license

all rights reserved

tags

about

Urbàlia Rurana Valencia, Spain

Contact: urbaliarurana@gmail.com
Urbàlia Rurana naix el 1990 amb el clar objectiu de fer música d'arrel valenciana i mediterrània. La formació es presenta en el 3r cicle del Tradicionàrius a Barcelona.

Jaume Gosàlbez: dolçaina, saxo, tarota, flauta i veu
Carles Gil: acordió, mandolina i veu
Toni Torregrossa: guitarra, guitarró i veu
Joan Buigues: tuba i veu
Bernat Pellisser: percussions i veu
... more

contact / help

Contact Urbàlia Rurana

Streaming and
Download help

Report this album or account

Urbàlia Rurana recommends:

If you like Urbàlia Rurana, you may also like: